Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
+4
Franz
osco
Spaceship
Hugo
8 verfasser
Seite 26 von 29
Seite 26 von 29 • 1 ... 14 ... 25, 26, 27, 28, 29
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Mk.9,2 Nach der Verwandlung
Elia und Moses konnten mit dem Sohn Davids reden,
keiner wurde in eine Felsspalte versetzt.Ex.33,20,21,22
Markus 9, 1-10
Petrus Jakobus Johannes
Alls sie wieder den Berg hinab gingen
mußte keiner der Jünger einen Schleier tragen.
Man hat seine Verwandlung gesehen
Keiner der Jünger hat Strahlung angenommen.
G-tt selbst kann man körperlich nicht berühren.
Mt 17,5 Noch während er redete, warf eine leuchtende Wolke ihren Schatten auf sie und aus der Wolke rief eine Stimme: Das ist mein geliebter Sohn, an dem ich Gefallen gefunden habe; auf ihn sollt ihr hören.
Mt 17,6 Als die Jünger das hörten, bekamen sie große Angst und warfen sich mit dem Gesicht zu Boden.
Mt 17,7 Da trat Jesus zu ihnen, fasste sie an und sagte: Steht auf, habt keine Angst!
Mt 17,8 Und als sie aufblickten, sahen sie nur noch Jesus.
--
Joh 21,12 Jesus sagte zu ihnen: Kommt her und esst!
Keiner von den Jüngern wagte ihn zu fragen: Wer bist du?
Elia und Moses konnten mit dem Sohn Davids reden,
keiner wurde in eine Felsspalte versetzt.Ex.33,20,21,22
Markus 9, 1-10
Petrus Jakobus Johannes
Alls sie wieder den Berg hinab gingen
mußte keiner der Jünger einen Schleier tragen.
Man hat seine Verwandlung gesehen
Keiner der Jünger hat Strahlung angenommen.
G-tt selbst kann man körperlich nicht berühren.
Mt 17,5 Noch während er redete, warf eine leuchtende Wolke ihren Schatten auf sie und aus der Wolke rief eine Stimme: Das ist mein geliebter Sohn, an dem ich Gefallen gefunden habe; auf ihn sollt ihr hören.
Mt 17,6 Als die Jünger das hörten, bekamen sie große Angst und warfen sich mit dem Gesicht zu Boden.
Mt 17,7 Da trat Jesus zu ihnen, fasste sie an und sagte: Steht auf, habt keine Angst!
Mt 17,8 Und als sie aufblickten, sahen sie nur noch Jesus.
--
Joh 21,12 Jesus sagte zu ihnen: Kommt her und esst!
Keiner von den Jüngern wagte ihn zu fragen: Wer bist du?
osco- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 1087
Anmeldedatum : 06.06.18
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Am jüdischen Evangelium Joh.3,20 ändert sich nichts.
Der Widerstand gegen die Dogmen der RKK kommt
aus dem jüdischen Evangelium.
Offb 3,20 Ich stehe vor der Tür und klopfe an. Wer meine Stimme hört und die Tür öffnet, bei dem werde ich eintreten und wir werden Mahl halten, ich mit ihm und er mit mir.
Der Widerstand gegen die Dogmen der RKK kommt
aus dem jüdischen Evangelium.
Offb 3,20 Ich stehe vor der Tür und klopfe an. Wer meine Stimme hört und die Tür öffnet, bei dem werde ich eintreten und wir werden Mahl halten, ich mit ihm und er mit mir.
osco- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 1087
Anmeldedatum : 06.06.18
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
osco Sa 26 Feb - 13:58
Mk.9,2 Nach der Verwandlung
Elia und Moses konnten mit dem Sohn Davids reden,
keiner wurde in eine Felsspalte versetzt.Ex.33,20,21,22
"Ja, ich sage es euch ganz deutlich: Viele Propheten und gerechte Menschen in den vergangenen Zeiten haben sich danach gesehnt, das sehen zu können, was ihr seht! Und doch haben sie es nicht erlebt. Sie wollten so gern hören, was ihr hören könnt, und konnten es doch nicht wirklich in sich aufnehmen."
Jesus über sich selbst in Matthäus 13,17
Mk.9,2 Nach der Verwandlung
Elia und Moses konnten mit dem Sohn Davids reden,
keiner wurde in eine Felsspalte versetzt.Ex.33,20,21,22
"Ja, ich sage es euch ganz deutlich: Viele Propheten und gerechte Menschen in den vergangenen Zeiten haben sich danach gesehnt, das sehen zu können, was ihr seht! Und doch haben sie es nicht erlebt. Sie wollten so gern hören, was ihr hören könnt, und konnten es doch nicht wirklich in sich aufnehmen."
Jesus über sich selbst in Matthäus 13,17
HeinzB- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 4304
Anmeldedatum : 22.05.18
Alter : 64
Ort : Lutherstadt Eisleben
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Wir bringen die Bibel ins Gespräch
Übersetzungen und ihre einseitige Theologie
[Sie müssen registriert oder eingeloggt sein, um diesen Link sehen zu können]
Missinterpretationen des Ersten Testaments und die Bestimmung des Verhältnisses beider Testamente beginnen oft bei der Übersetzung, wie Varianten zu drei Stellen unseres Textes zeigen.
Menschensohn
Menschensohn, hebr.: ben adam, aram.: bar änasch, gr.: hios anthropou, kommt im Ersten Testament ausser einmal in Ps und Ijob, 93-mal bei Ez und 1-mal bei Daniel vor. Im Neuen Testament ist es in den Evangelien ein häufig verwendeter Begriff (für Jesus), Die Interpretationslinie für das NT geht entgegen dem statistischen Befund ganz auf die Vorstellung in Dan 7,13 zurück, jener endzeitliche Menschensohn, der auf den Wolken des Himmels. Ezechiel wird kaum adaptiert. Die Lutherübersetzung stützt dies: Dan und NT werden als «Menschensohn» übersetzt, Ez als «Menschenkind», der Zusammenhang von Ez und NT sprachlich zerstört. Die Neue Zürcher Bibel und die Bibel in gerechter Sprache gehen weiter, übersetzen in Dan und Ez «Mensch» und im NT «Menschensohn» bzw. «erwählter Mensch»; die Verbindung ist komplett aufgehoben. Einzig die Einheitsübersetzung bleibt konsequent bei Menschensohn.
Gottesname
Dass die Bibel eine ganz andere wäre, weniger herrschaftlich hierarchisch, sondern mehr personal gegenwärtig, wenn statt der griechischen Übersetzung «Herr» das Tetragramm 7000x in seiner Bedeutung «Ich-Bin-Da» gelesen würde, ist bekannt. Bei Ez kommt etwas hinzu: 434x steht das Tetragramm, und 217 wird es in der Kombination adonai YHWH verwendet.
Da adonai auch die Ersatzlesart für das Tetragramm ist,
übersetzt LXX teilweise mit kyrios kyrios und
veranlasst so die deutschen Übersetzer zu hilflosem «Herr Herr»
oder phantasievollem «Gott, der Herr».
Eine Herrschaftsaussage über Gott steht aber definitiv nicht im hebräischen Text. Die Anrede durch den Namen YHWH ist eine Beziehung zu einem personalen Gegenüber, nicht zu einem Amtsinhaber. Martin Buber übersetzt (mit einer Veränderung in der Punktierung adoni) «mein Herr YHWH». Wie immer man das Tetragramm wieder gibt – wichtig nur: es ist ein Name und keine Gattungs- oder Berufsbezeichnung – zeigt diese Formulierung ein sehr persönliche Beziehung und Erfahrung Ezechiels, keine theologische Theorie.
Auslassungen
In Ez 2,3 werden in vielen Übersetzungen zwei Wörter «zu den Nationen/Völker» ausgelassen und das folgende Partizip falsch bezogen, z. B. Einheitsübersetzung: «zu den abtrünnigen Söhnen Israels».
Richtig dagegen die Neue Zürcher Bibel:
«zu den Israeliten, zu Nationen, die sich auflehnen».
Die antiisraelitische Tendenz der ersten Übersetzung ist damit weg,
und gleichzeitig der universale Blick über das erwählte Volk hinausgerichtet.
Übersetzungen und ihre einseitige Theologie
[Sie müssen registriert oder eingeloggt sein, um diesen Link sehen zu können]
Missinterpretationen des Ersten Testaments und die Bestimmung des Verhältnisses beider Testamente beginnen oft bei der Übersetzung, wie Varianten zu drei Stellen unseres Textes zeigen.
Menschensohn
Menschensohn, hebr.: ben adam, aram.: bar änasch, gr.: hios anthropou, kommt im Ersten Testament ausser einmal in Ps und Ijob, 93-mal bei Ez und 1-mal bei Daniel vor. Im Neuen Testament ist es in den Evangelien ein häufig verwendeter Begriff (für Jesus), Die Interpretationslinie für das NT geht entgegen dem statistischen Befund ganz auf die Vorstellung in Dan 7,13 zurück, jener endzeitliche Menschensohn, der auf den Wolken des Himmels. Ezechiel wird kaum adaptiert. Die Lutherübersetzung stützt dies: Dan und NT werden als «Menschensohn» übersetzt, Ez als «Menschenkind», der Zusammenhang von Ez und NT sprachlich zerstört. Die Neue Zürcher Bibel und die Bibel in gerechter Sprache gehen weiter, übersetzen in Dan und Ez «Mensch» und im NT «Menschensohn» bzw. «erwählter Mensch»; die Verbindung ist komplett aufgehoben. Einzig die Einheitsübersetzung bleibt konsequent bei Menschensohn.
Gottesname
Dass die Bibel eine ganz andere wäre, weniger herrschaftlich hierarchisch, sondern mehr personal gegenwärtig, wenn statt der griechischen Übersetzung «Herr» das Tetragramm 7000x in seiner Bedeutung «Ich-Bin-Da» gelesen würde, ist bekannt. Bei Ez kommt etwas hinzu: 434x steht das Tetragramm, und 217 wird es in der Kombination adonai YHWH verwendet.
Da adonai auch die Ersatzlesart für das Tetragramm ist,
übersetzt LXX teilweise mit kyrios kyrios und
veranlasst so die deutschen Übersetzer zu hilflosem «Herr Herr»
oder phantasievollem «Gott, der Herr».
Eine Herrschaftsaussage über Gott steht aber definitiv nicht im hebräischen Text. Die Anrede durch den Namen YHWH ist eine Beziehung zu einem personalen Gegenüber, nicht zu einem Amtsinhaber. Martin Buber übersetzt (mit einer Veränderung in der Punktierung adoni) «mein Herr YHWH». Wie immer man das Tetragramm wieder gibt – wichtig nur: es ist ein Name und keine Gattungs- oder Berufsbezeichnung – zeigt diese Formulierung ein sehr persönliche Beziehung und Erfahrung Ezechiels, keine theologische Theorie.
Auslassungen
In Ez 2,3 werden in vielen Übersetzungen zwei Wörter «zu den Nationen/Völker» ausgelassen und das folgende Partizip falsch bezogen, z. B. Einheitsübersetzung: «zu den abtrünnigen Söhnen Israels».
Richtig dagegen die Neue Zürcher Bibel:
«zu den Israeliten, zu Nationen, die sich auflehnen».
Die antiisraelitische Tendenz der ersten Übersetzung ist damit weg,
und gleichzeitig der universale Blick über das erwählte Volk hinausgerichtet.
osco- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 1087
Anmeldedatum : 06.06.18
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Mi 5,3 Er wird auftreten und ihr Hirt sein / in der Kraft des ( Herrn ) -,, Vaters,, /
im hohen Namen Jahwes, seines (Gottes.) ,,Vaters,,
Sie werden in Sicherheit leben; / denn nun reicht seine Macht / bis an die Grenzen der Erde.
Im hohen Namen Jahwes, würde ja reichen - ?
Micha 5,3; - Joh.10, 14.15.16.17.18;
Joh 10,14 Ich bin der gute Hirt; ich kenne die Meinen und die Meinen kennen mich,
Joh 10,15 wie mich der Vater kennt und ich den Vater kenne;
und ich gebe mein Leben hin für die Schafe.
Joh 10,16 Ich habe noch andere Schafe, die nicht aus diesem Stall sind; auch sie muss ich führen und sie werden auf meine Stimme hören; dann wird es nur eine Herde geben und einen Hirten.
Joh 10,17 Deshalb liebt mich der Vater, weil ich mein Leben hingebe, um es wieder zu nehmen.
Joh 10,18 Niemand entreißt es mir, sondern ich gebe es aus freiem Willen hin.
Ich habe Macht, es hinzugeben, und ich habe Macht, es wieder zu nehmen.
Diesen Auftrag habe ich von meinem Vater empfangen.
Micha 5,3. - Joh.10,14-18.
Vater - Hirte.
Der Hirte ist kein zweiter G-tt.
Joh 21,12 Jesus sagte zu ihnen: Kommt her und esst!
Keiner von den Jüngern wagte ihn zu fragen: Wer bist du?
Telegrammstil
Joh.10, 14.15.16.17.18;
Das Wort G-tt wird hier gar nicht gebraucht.
im hohen Namen Jahwes, seines (Gottes.) ,,Vaters,,
Sie werden in Sicherheit leben; / denn nun reicht seine Macht / bis an die Grenzen der Erde.
Im hohen Namen Jahwes, würde ja reichen - ?
Micha 5,3; - Joh.10, 14.15.16.17.18;
Joh 10,14 Ich bin der gute Hirt; ich kenne die Meinen und die Meinen kennen mich,
Joh 10,15 wie mich der Vater kennt und ich den Vater kenne;
und ich gebe mein Leben hin für die Schafe.
Joh 10,16 Ich habe noch andere Schafe, die nicht aus diesem Stall sind; auch sie muss ich führen und sie werden auf meine Stimme hören; dann wird es nur eine Herde geben und einen Hirten.
Joh 10,17 Deshalb liebt mich der Vater, weil ich mein Leben hingebe, um es wieder zu nehmen.
Joh 10,18 Niemand entreißt es mir, sondern ich gebe es aus freiem Willen hin.
Ich habe Macht, es hinzugeben, und ich habe Macht, es wieder zu nehmen.
Diesen Auftrag habe ich von meinem Vater empfangen.
Micha 5,3. - Joh.10,14-18.
Vater - Hirte.
Der Hirte ist kein zweiter G-tt.
Joh 21,12 Jesus sagte zu ihnen: Kommt her und esst!
Keiner von den Jüngern wagte ihn zu fragen: Wer bist du?
Telegrammstil
Joh.10, 14.15.16.17.18;
Das Wort G-tt wird hier gar nicht gebraucht.
osco- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 1087
Anmeldedatum : 06.06.18
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Grüß Dich osco!
Was denkst Du:
Wäre Gott ohne Trinität nicht im Widerspruch zu sich selbst?
Was denkst Du:
Wäre Gott ohne Trinität nicht im Widerspruch zu sich selbst?
Franz- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 20600
Anmeldedatum : 22.05.18
Alter : 69
Ort : Freistadt
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Franz schrieb:
Wäre Gott ohne Trinität nicht im Widerspruch zu sich selbst?
Warum?
Mimi1- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 2607
Anmeldedatum : 22.05.18
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
In Gott ist die höchste Glückseligkeit, vgl. Schilderung des Himmels in Offenbarung.Mimi1 schrieb:Franz schrieb:
Wäre Gott ohne Trinität nicht im Widerspruch zu sich selbst?
Warum?
Andererseits lesen wir in der Bibel, dass es Gott zu gewissen Zeiten „reute“, es in Seinem Herzen „weh“ tat, „mitleidet“ usw.
Ohne Trinität würde Gott in die Widerspruchseinheit hineingezwungen.
Mit der Trinität laufen alle „Negativitäten“ über die „Schiene Jesu‘“: er empfindet dies alles als Schmerz, Reue, weh im Herzen, trägt diese Negativitäten ans Kreuz, „neutralisiert“ diese, und schenkt diese umgewandelt in Freude und Glückseligkeit dem Vater zurück.
Franz- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 20600
Anmeldedatum : 22.05.18
Alter : 69
Ort : Freistadt
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Franz schrieb:Ohne Trinität würde Gott in die Widerspruchseinheit hineingezwungen.
Ich sehe dies immer noch nicht, denn wenn Gott eine Trinität IST, dann ist in Gott all dies auch drin, was du über Jesus schreibst.
Aber ich denke, es hängt wohl davon ab, was man als Gott definiert und was man ihm zuschreibt und was nicht. Dein Gottesbild scheint die Trinität zu brauchen, weil er sonst deiner Meinung nach in eine Widerspruchseinheit hineingezwungen werde.
Ebenso wie dein Gottes-/Jesusbild z.B. eine Maria braucht, welche auf ewig Jungfrau geblieben ist.
Mein Gottesbild braucht dies nicht.
Mimi1- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 2607
Anmeldedatum : 22.05.18
Re: Sohn G-ttes, - Nazarener - ?
Voraussetzung ist ein Verständnis der Transzendenz und Raum-Zeitfreiheit.
Jesus neutralisierte am Kreuz augenblicklich alle Negativitäten.
Über alle Zeiten hinweg.
Wenn als steht, Gott reute es, den Menschen erschaffen zu haben, und Jesus hätte dies nicht Raum-zeitfrei am Kreuz neutralisiert und dem Vater Raum-Zeitfrei verwandelt als Freude zurückgeschenkt, wäre in Gott der Widerspruch. Judentum und Evangelisch Lutherische Kirche sieht das anders.
Für sie in der Widerspruch egal.
Aber man stelle sich vor: ein ewig leidender Gott im Himmel und zugleich ein normal Erlöster in höchster Glückseligkeit, wie in Offenbarung beschrieben!
Jesus neutralisierte am Kreuz augenblicklich alle Negativitäten.
Über alle Zeiten hinweg.
Wenn als steht, Gott reute es, den Menschen erschaffen zu haben, und Jesus hätte dies nicht Raum-zeitfrei am Kreuz neutralisiert und dem Vater Raum-Zeitfrei verwandelt als Freude zurückgeschenkt, wäre in Gott der Widerspruch. Judentum und Evangelisch Lutherische Kirche sieht das anders.
Für sie in der Widerspruch egal.
Aber man stelle sich vor: ein ewig leidender Gott im Himmel und zugleich ein normal Erlöster in höchster Glückseligkeit, wie in Offenbarung beschrieben!
Franz- Giga User
- Anzahl der Beiträge : 20600
Anmeldedatum : 22.05.18
Alter : 69
Ort : Freistadt
Seite 26 von 29 • 1 ... 14 ... 25, 26, 27, 28, 29
Ähnliche Themen
» Sohn G-ttes Mat.- Markus - Lukas - Joh.
» Antisemitismus
» Der verlorene Sohn
» Der verlorene Sohn - was soll uns jene Geschichte vermitteln?
» Christen und Juden gehen gemeinsam ins Ziel - es gibt keinen Sonderweg!
» Antisemitismus
» Der verlorene Sohn
» Der verlorene Sohn - was soll uns jene Geschichte vermitteln?
» Christen und Juden gehen gemeinsam ins Ziel - es gibt keinen Sonderweg!
Seite 26 von 29
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten